蔣友柏雖然口口聲聲說自己愛錢,但比錢更重要的是雙方合不合得來,客戶能否尊重橙果,提到中國寶島的董事長王智民,他少見地大讚KDX的眼鏡以中國文化為觀點,蔣友柏分析:「眼鏡是西方發明的舊東西,但一直以來都沒有東方文化設計眼鏡,西方的眼鏡不一定適合東方人,時尚品牌也許會為中國市場開發衣服,但都只是圖案而非剪裁,KDX眼鏡照東方人的臉形需求設計.Although Demos has made it clear that he loves money, he still thinks that the chemistry between partners and if clients respect DEM are more important.
Speaking of Jim Wang, President of Formosa Optical, Demos applauded the cultural perspective adopted by KDX glasses. He remarked: Eyeglasses are an old invention from the West and there has not been a single pair designed for Easterners, and the Western design may not be suitable for the East. While fashion brands may design clothes for the China market, they are only focused on patterns rather than cuts, but eyeglasses from KDX are designed according to face shape of Asians.